minetest/po/nb/minetest.po
2013-05-13 18:27:00 +02:00

791 lines
13 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Sindre Tellevik <graknol@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/client.cpp:2846
msgid "Item textures..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:912
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:972
msgid "Creating server...."
msgstr ""
#: src/game.cpp:988
msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:1003
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:1079
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3348
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
"Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
"De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
"Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
"Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
msgid "Enable All"
msgstr "Aktiver Alle"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
msgid "Disable All"
msgstr "Deaktiver Alle"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
msgid "depends on:"
msgstr "Avhenger av:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
msgid "is required by:"
msgstr "trengs av:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
msgid "Configuration saved. "
msgstr "Konfigurasjon lagret.…"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr ""
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: src/guiCreateWorld.cpp:125
msgid "World name"
msgstr "Navnet på verdenen"
#: src/guiCreateWorld.cpp:145
msgid "Game"
msgstr "Spill"
#: src/guiCreateWorld.cpp:169
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Du døde."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "press key"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Backward"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Jump"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
msgid "Console"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
msgid "Print stacks"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:92
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:103
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:285
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:288
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:291
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:294
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:297
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:330
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "New"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:379
msgid "Configure"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
msgid "Public Server List:"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
msgid "Address/Port"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
msgid "Show Public"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
msgid "Show Favorites"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:591
msgid "Connect"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Start Game / Connect"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
msgid "Delete world"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:735
msgid "Create world"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:781
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Opaque water"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:809
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:818
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:827
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:836
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:846
msgid "Shaders"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:855
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:873
msgid "Finite liquid"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:885
msgid "Change keys"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
msgid "Address required."
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
msgid "Files to be deleted"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
msgid "Failed to delete all world files"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp:126
msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp:143
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
#: src/guiPasswordChange.cpp:170
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr ""
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1680
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/main.cpp:2035
msgid "Failed to initialize world"
msgstr ""
#: src/main.cpp:2048
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/main.cpp:2056
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/main.cpp:2070
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:2111
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""