From 9c6d5a84088e18060f67e2ebf93d7fabcb65eb5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yue weikai Date: Mon, 29 Jan 2024 14:54:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.7% (1241 of 1310 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 20 +++++++++++++------- 1 file changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index fe75a9f63..605f0fc25 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 14:52+0000\n" -"Last-Translator: ZhiZe-ZG \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-29 14:56+0000\n" +"Last-Translator: yue weikai \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -6575,9 +6575,9 @@ msgid "" "texture autoscaling." msgstr "" "使用双线性/三线性/各向异性滤镜时\n" -"低分辨率纹理\n" +"低分辨率材质\n" "可能会变得模糊,因此会自动使用最近邻插值\n" -"对纹理进行放大,以保留清晰的像素。这将为放大后的纹理设置最小纹理尺寸;\n" +"对材质进行放大,以保留清晰的像素。这将为放大后的材质设置最小纹理尺寸;\n" "数值越大,看起来越清晰,但需要的内存也越大。\n" "建议使用 2 的幂。\n" "只有在启用双线性/三线性/各向异性过滤时,才会应用此设置。\n" @@ -6593,17 +6593,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "节点纹理动画是否应按地图块同步,否则取消同步。" +msgstr "方块材质动画是否应按地图块同步,否则取消同步。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether players are shown to clients without any range limit.\n" "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" +"玩家是否显示给客户端没有任何范围限制。\n" +"已弃用,请player_transfer_distance设置来替代。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether the window is maximized." -msgstr "" +msgstr "这个窗口是否会被放大." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6624,6 +6626,10 @@ msgid "" "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" "pause menu." msgstr "" +"是否将声音静音。您可随时取消静音声音,除非\n" +"音响系统已禁用(enable_sound=false)。\n" +"在游戏中,您可以使用静音键切换静音状态,或者使用\n" +"暂停菜单。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6642,7 +6648,7 @@ msgstr "结点周围的选择框的线宽。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Window maximized" -msgstr "" +msgstr "窗口放大" #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""